Транслитерация по правилам Wikipedia

Романизация по правилам Wikipedia используется в англоязычном сегменте сервиса для перевода названий, слов, аббревиатур и текста в представление на английском языке, понятное англофонам. Правила транслитерации основаны на стандарте BGN/PCGN с некоторыми доработками. Рекомендуется к использованию при добавлении информации в Wikipedia.

Варианты выбора производимых замен для данного типа не предусмотрены.

символов 0, букв 0, строк 0
букв заменено 0 пропущено 0
Настройки транслитерации:

Для данного типа транслитерации вариантов замены символов не предусмотрено.

Для данного варианта транслитерации характерны следующие обозначения русских букв, отсутствующих в латинице:
ёжйхцчшщъыьэюя
yozhykhtschshshchyyeyuya
Специальные правила замены предусмотренные стандартом:

Стандарт предусматривает большое количество исключительных случаев замены. Ознакомиться с правилами можно на странице стандарта.